F-08-14

Ganzan daishi Ryôgen (du type Mame daishi) 元三大師(豆大師 まめだいし)
Hiei-zan Enryaku-ji Yokawa (Maison mère de l'école Tendai) Sakamoto honchô 1-718 ôtsu-shi Shiga-ken 比叡山 延暦寺(天台宗総本山)横河 滋賀県 大津市 坂本本町1-718
En bas, dans cartouche, de droite à gauche : "Hiei-zan Yokawa" 「比叡山横河」
Trente-trois images miniatures de Ganzan daishi assis, formant un stûpa et désignant Ryôgen comme une manifestation du Bodhisattva Kannon. 良源・慈恵大師の観音応化三十三身御影。 左眉長い、右無し。
Amulette formant paire avec celle de Tsuno daishi. Se colle côte à côte sur (le bâti de) la porte d'entrée. Déchirées pièce par pièce, les 33 figures miniatures s'avalent une par une contre la maladie. Utilisée aussi comme protection des rizières contre les insectes (inf. Kumatani 1978 : 16-17). 門札(角大師のお札と一緒二体一組)。年に一度家の門柱、門戸に並べて貼ること。 病除けの目的で一体ずつ契って内服したり、虫除けでも使われる(熊谷1978:16-17)。
Long sourcil arché, mais du côté gauche seulement, à la manière du protrait du Chikurin-in du mont Hiei (voir introduction). 左眉長い、右無し(比叡山竹林院をモデルに?)
Ill. Frank 2006 : 300 (ill. 13). Ill. Strickmann 1996 : 367. Ill. Kumatani 1978 : 16-17. Ill. Frank 2006 : 300 (ill. 13). 機能: →熊谷清司『銀花』36号1978:16-17
和紙/papier japonais
© Ofuda - 2019 - Mentions Légales 認可
Theming Juliette Ledermann