F-08-11

Ganzan daishi (Mame daishi) 元三大師(豆大師)
Fugaku-san Shôraku-in Jindai-ji (école Tendai,établissement de rang exceptionnel) Jindaiji-machi 5-15-1 Chôfu-shi Tôkyô-to 浮岳山昌楽院 深大寺(じんだいじ) 天台宗 東京都調布市深大寺元町 5-15-1 境内に慶応二年建の元三大師堂あり。
Ganzan daishi rishô fuda Amulette de Ganzan daishi pour la protection de tous les êtres vivants Inscription sigillaire : Sceau du Buddha, de la Loi, de la Communauté monastique Jindai-ji 「元三大師利正札」 印文「仏法僧印」 「深大寺」
L'ensemble de l'image est constituée de 33 petites figures symbolisant les 33 manifestations de Jie daishi, à l'instar du Bodhisattva Kannon dont il est tenu pour l'incarnation. Identique àF-8-09. 元三大師の観音応化三十三身御影 眉無しF-8-10と同じ
Selon les instructions données par le temple, cette amulette est à coller à l'intérieur de la la porte d'entrée ou d'une pièce. Protection contre les esprits maléfiques. この角札は玄関の内側や室内に貼るべき(お寺の推薦で)。
Forme une paire avecF-8-10Double deF-8-09. F-8-09と一兕 二体(F-8-10と)一組の門札
En 991 (Shôryaku 2), Ji.nin et le contrôleur monacal Eshin, deux prélats du mont Hiei, confient à Kan.in le portrait de Jie daishi fait par lui-même en 953 (Tenryaku 7), pour qu'il veille à la destinée du Jindai-ji ("Jindai-ji kana engi",manuscrit de 1722). Pendant l'époque d'Edo, c'est la Chapelle de Ganzan daishi qui est le véritable centre de culte du Jindai-ji. 天暦七年、元三大師、比叡山解脱谷において元三大師像を自刻するという(享保七年の深大寺仮名縁起)。 正暦二年、慈忍和尚、恵心僧都等、寛印供奉に元三大師像を深大寺に移安させる(深大寺仮名縁起)。 近世には、この元三大師が大師堂の本尊で、深大寺の信仰の中心である。
Est vendu de paire avecF-8-10, dans la même enveloppe (F-8-11_1). F-8-09と一緒、同包み(F-8-11_1)で販売されている。
- 'Zenkoku ji-in meikan' I : 369 - 'Edo meisho zue III, Tenki no bu ('Dai Nihon shiryô' I-22 : 343). ・『全国寺院名鑑』1、p.369 ・「江戸名所図会」三、天璣之部、浮岳山深大寺、(『大日本史料』1-22、p.343)。
紙/papier industriel
© Ofuda - 2019 - Mentions Légales 認可
Theming Studio Web