F-08-08

Ganzan daishi (du type Mame-daishi) 元三大師 豆大師(まめだいし)
Fugaku-san Shôraku-in Jindai-ji (école Tendai), Chapelle de Ganzan daishi (Ganzan daishi-dô) dans l'enceinte (érigée en 1866)
Jindaiji-motochô 5-15-1
Chôfu-shi
Tôkyô-to
浮岳山 昌楽院 深大寺(天台宗)、元三大師堂
東京都 調布市 深大寺元町 5-15-1
境内に慶応二年建の元三大師堂あり。
En haut, de gauche : "Ganzan daishi rishô fuda" ("Amulette de Ganzan daishi pour la protection de tous les êtres vivants"
Au milieu, inscription sigillaire : "Sceau du Buddha, de la Loi, de la Communauté monastique" (les Trois Joyaux)
En bas : "Jindai-ji"
上、左から: 「元三大師利生札」
間中、朱印文:「仏法僧印」
下:「深大寺」
L'ensemble de l'image est constituée de 33 petites figures symbolisant les 33 manifestations de Jie daishi, à l'instar du Bodhisattva Kannon dont il est tenu pour l'incarnation . ・良源(912-985、慈恵大師、元三大師)の観音応化三十三身御影 ・左眉無し:F-8-06と同様 中央に隅立て方朱印(印文「仏法僧印」) F-8-07と同印文
Amulette collée au portail ou à l'entrée pour protéger la maison des esprits maléfiques. 門札・護符:疫災除け、邪気魔降伏。
Même queF-8-06, mais avec inscriptions et sceau 像中央に隅立て方朱印と記載文以外、F-8-06と一兕
En 991 (Shôryaku 2), Ji.nin et le contrôleur monacal Eshin, deux prélats du mont Hiei, confient à Kan.in le portrait de Jie daishi fait par lui-même en 953 (Tenryaku 7), pour qu'il veille à la destinée du Jindai-ji ("Jindai-ji kana engi",manuscrit de 1722). Pendant l'époque d'Edo, c'est la Chapelle de Ganzan daishi qui est le véritable centre de culte du Jindai-ji. 天暦七年、元三大師、比叡山解脱谷において元三大師像を自刻するという(享保七年の深大寺仮名縁起)。 正暦二年、慈忍和尚、恵心僧都等、寛印供奉に元三大師像を深大寺に移安させる(深大寺仮名縁起)。 近世には、この元三大師が大師堂の本尊で、深大寺の信仰の中心である。


- 'Zenkoku ji-in meikan' I : 369 - 'Edo meisho zue III, Tenki no bu ('Dai Nihon shiryô' I-22 : 343). ・『全国寺院名鑑』1、p.369 ・「江戸名所図会」三、天璣之部、浮岳山深大寺、(『大日本史料』1-22、p.343)
和紙/papier japonais
105 mm
278 mm
© Ofuda - 2019 - Mentions Légales 認可
Theming Juliette Ledermann