E-11-37

Imohori Tôgorô, "Tôgorô qui vit de patates" 芋堀藤五郎
Gyôki-san Fushimi-dera, Kanazawa (dép. d'Ishikawa) 行基山伏見寺 石川県金沢市
Ecole Shingon, branche Kôya-san
Horizontalement en haut, de droite à gauche : Gyôki-bosatsu gyosaku (Oeuvre du bodhisattva Gyôki) / Verticalement à côté du personnage masculin : Imohori Tôgorô / Verticalement à côté du personnage féminin : Mikiyome / En bas, de droite à gauche : Gyôki-san Fushimi-dera 作御薩菩基行 芋掘藤五郎     美清女 寺見伏山基行
Sur l' ofuda sont représentés les deux personnages principaux de la légende du temple. Imohori Tôgorô se tient debout tenant dans la main gauche la « gemme comblant les désirs » et dans la droite une houe à déterrer les patates. Son épouse se tient à son côté, tenant une tige de lotus. L'inscription en haut attribue ces statues à Gyôki. 芋堀藤五郎    美清女
Sans objet
Sans objet
Selon la légende, il était une fois un homme riche qui vivait dans la province de Yamato. Il eut une fille suite aux prières qu'il avait faites au Hase­-dera, le grand centre du culte de Kannon de sa région. Suivant les instructions que lui avait données ce bodhisattva dans le rêve, il maria sa fille à un paysan de la province de Kaga, Tôgorô, qui vivait de patates cultivées dans la montagne. Tôgorô était pauvre mais n'aspirait pas à la richesse. Un jour, le riche beau-père envoya une bourse pleine d'or à son gendre, qui aussitôt la jeta sans y payer attention. Plus tard, Tôgorô montra à son épouse qui avait beaucoup regretté ce geste, des patates qu'il avait lavées dans l'étang, et qui étaient couvertes de paillettes d'or ! On appela cet étang Kane-arai-sawa, « Étang où on lave de l' or », nom qui allait donner, en abrégé, « Kanazawa ». Ainsi va la légende éponyme de la ville de Kanazawa, aujourd'hui chef lieu du département d'Ishikawa. Avec l'or qu'il avait ainsi recueilli, Tôgorô fit fabriquer une statue de buddha. Il la plaça dans une petite chapelle sur le mont Fushimi, que vers le milieu du VIIIe siècle le saint prédicateur Gyôki transforma en temple. Le tombeau de Tôgorô se trouve dans ce temple connu sous le nom de Fushimi-dera.
Sans objet
Chijiwa Itaru éd. 千々和到編, 「フランク・コレクションの調査」("Enquête sur la collection Frank"), in Bernard Frank 『「お札」にみる日本仏教』 ("Le bouddhisme japonais à travers les images pieuses"), Tôkyô, Fujiwara shoten, p.354-356
Papier
197 mm
291 mm
© Ofuda - 2019 - Mentions Légales 認可
Theming Studio Web