E-03-13

Inari-daimyôjin, divinité du Riz et des richesses 稲荷大明神
Minobu-san, Enkôan (dép. de Yamanashi) 身延山円光庵 山梨県
Ecole Nichiren
En haut, verticalement et au centre : namu sôshu Inari-daimyôjin (grand dieu lumineux Inari, protégeant des maladies) / En haut, verticalement et à droite : zekôrôyaku konruzaishi (donne-nous le remède [contre l'ignorance]). / En haut, verticalement et à gauche : byô soku shômetsu furô fushi (élimine immédiatement les maladies et apporte la jouvence et la longévité perpétuelles) / En bas, verticalement et de droite à gauche : Minobu ue no yama Enkôan 是好良薬今・在此 南無瘡守稲荷大明神 病即消滅不老不死 身延上ノ山 圓光庵
Inari est représenté chevauchant un renard assis sur un nuage lui-même au-dessus d'un piédestal. Le dieu est représenté avec une gerbe de blé dans la main droite et une gemme exauçant les souhaits dans la gauche. Un second joyau est posé sur la tête du renard.
Sans objet
Sans objet
L'inscription en haut à droite fait allusion à une parabole présente dans le sûtra du Lotus et mettant en scène un médecin (le Bouddha) donnant un remède (la voie bouddhique, et en l'occurrence le sûtra du Lotus) à ses enfants (le peuple).
Kuon-ji 久遠寺, zaisho shômetsu 罪障消滅 (élimination des obstacles), s.d., s.l., https://www.kuonji.jp/wpmk22/wp-content/themes/kuonji-custom/assets/img/m-muse/zaisyousyoumetu.pdf
Papier
© Ofuda - 2019 - Mentions Légales 認可
Theming Studio Web