D-05-29
Benzai-ten (sk. Sarasvatī), sous sa forme d'Uga-jin (dieux masculin), ici Grande Benzai-ten
宇賀神形の弁財天
宇賀神形の弁財天
Zuiroku-zan Engaku Kôshô zen-ji (Engaku-ji) (secte Rinzai-zen, maison-mère de la branche du Engaku-ji)
Yamanouchi 409
Kamakura-shi
Kanagawa-ken
ja.wikipedia.org/wiki/%E5%86%86%E8%A6%9A%E5%AF%BA
瑞鹿山 円覚興聖禅寺(円覚寺)(臨済宗 円覚寺派本山)
神奈川県 鎌倉市 409山内
www.engakuji.or.jp/
Yamanouchi 409
Kamakura-shi
Kanagawa-ken
ja.wikipedia.org/wiki/%E5%86%86%E8%A6%9A%E5%AF%BA
瑞鹿山 円覚興聖禅寺(円覚寺)(臨済宗 円覚寺派本山)
神奈川県 鎌倉市 409山内
www.engakuji.or.jp/
Verticalement,
en haut, à droite : 右上、縦:「福徳圓満」
右下、縦:「瑞鹿山」
間中、縦:「開運洪鐘大辨財天」
左上、縦:「家内安全」
左下、縦:「圓覚寺」
en haut, à droite : 右上、縦:「福徳圓満」
右下、縦:「瑞鹿山」
間中、縦:「開運洪鐘大辨財天」
左上、縦:「家内安全」
左下、縦:「圓覚寺」
Curieuse représentation d'Uga-jin comme une triple chimère, sa tête de vieillard barbu émergeant d'un corps de serpent qui se confond à la base avec le crapaud, autre animal ophidique. Au veil homme, d'habitude chenu, les cheveux noirs pointus donnent un aspect vigoureux.
蛙に乗る宇賀神
Talisman pour le
福徳圓満 家内安全のお札
和紙
h46/46
mm
h80/78
mm