D-05-11
Benzai-ten (sk. Sarasvatī), dite Higiri Benten
弁財天(梵: サラスヴァティー)、俗に日切弁財天とも云う
Karin-zan Miroku-in (secte Shingon, branche Hôzan) Higiri Benten-dô Hataya-chô 2-25-13 Ayameike Atsuta-ku Nagoya-shi Aichi-kenwww.aruku88.net/cgi/yo3/html/01_37.html
花林山 弥勒院(真言宗豊山派) 菖蒲池、日切弁財天(弥勒密院) 愛知県 名古屋市 熱田区 旗屋町2-25-13 菖蒲池www.aruku88.net/cgi/yo3/html/01_37.html
Au milieu, sous le rocher, sceau en vermillon contenant la triple "gemme qui comble les désirs" sur un socle et auréolée de flammes. En haut à droite, verticalement : "kanai anzen" ("Protection du foyer") En bas, au-dessus du cartouche, sceau en vermillon de forme carrée contenant le quatre caractères : "Mi-roku mitsu-in" Dans le cartouche en bas : "Ayame-ike ・ Higiri Benzai-ten"
間中に朱印: 台のうえに、三つの宝珠 右上、縦: 「家内安全」 花わくの上の朱印「弥勒蜜院」 花わくの中、右から左へ: 「菖蒲池・日切弁財天」
Uga-Benzai-ten à huit bras assise sur un rocher, flanquée, en dessous, de Daikoku-ten à sa gauche et de Bishamon-ten à sa droite. Les Quinze Infants sont regroupés en bas, au bord de la rivière.
岩座に、八臂宇賀弁財天の坐像、右大黒天、左毘沙門天、川端に十五童子
Amulette pour la "Protection du foyer"
記載文の通り、家内安全のお札
L'étang aux iris (dont la feuille a la forme du glaive sacré du Santuaire d'Atsuta) au bord duquel Benzai-ten fut honorée, se situait anciennement dans l'enceinte du Sanctuaire d'Atsuta.
熱田区神宮東公園の中の菖蒲池の畔に弁財天堂あり。昔熱田神宮の境内。
同封に玉置神社の弓神楽札あり メモあり「三日か一週間願をかけてお参りする如来宝冠」
洋紙