B-06-02

Jizô-bosatsu (Ksitigarbha) Surnom : Jizô-chat (Neko-Jizô) 地蔵菩薩(猫面地蔵)
Saikô-san Muryô-ji Jishô-in (Shingon-shû Buzan-ha) Nishi-Ochiai 1-11-23 Shinjuku-ku Tôkyô-to 西光山 無量寺 自性院 (真言宗豊山派) 東京都新宿区西落合 1ー11ー23
Bushû (Musashi) Nishi-Ochiai Neko-Jizô-son Jishô-in 武州 西落合 猫地蔵尊 自性院
Jizô à face de chat. 猫面地蔵(黒猫)。修道衣の僧の姿。 蓮華台上に立ち、左手に宝珠、右手は錫杖(巡礼の杖の頭に金属制の三輪をつけたもの)を持つ。
Ōta Dōkan en l'an 9 de l'ère Bunmei (1477), s'égara la nuit précédant la bataille de Ekoda-ga-hara et, guidé par un chat noir, vint au Jishō-in. En y passant la nuit il put ainsi échapper au danger et emporta une grande victoire. En signe de gratitude, après la mort du chat il lui fit faire de véritable funérailles et sur sa tombe fit dresser une statue du vénéré Jizō. Plusieurs centaines d'années après, la quatrième année de l'ère Meiwa (1767), la fille d'un riche marchand de Koishikawa à Edo était réputée pour sa chasteté et le patron d'un restaurant de sushi de Kagurazaka louant ceci sculpta un très rare Jizō à tête de chat et, le déposant dans ce temple lié au chat, pria pour le repos de l'âme de la vierge. 太田道灌が文明9年(1477)江古田ヶ原の合戦の前夜、道に迷い、一匹の黒猫に導かれて自性院まで来た。そこで一夜を明かした道灌は、危難を逃れ、大勝利を得た。その感謝の印に、猫の死後、丁重に葬り、墓の上に地蔵尊像を安置した。 それから数百年後、明和4年(1767)、江戸小石川のある豪商の娘が貞女の誉れ高く、それを讃えて、神楽坂の鮨商が世にも珍しい猫面地蔵尊を刻み、猫にゆかりのある当院に納め、貞女の冥福を祈った。
Brève Histoire, 12 p. ガイドブック 新編日本地蔵辞典, p.235 パンフレット 略記 12 p。
100 mm
283 mm
© Ofuda - 2019 - Mentions Légales 認可
Theming Juliette Ledermann