B-04-05

Monju-bosatsu le bodhisattva Mañjuśrī 五字文殊菩薩
Hôjô-zan Hannya-ji, Nara 般若寺 (真言律宗) 奈良県奈良市般若寺町
Ecole Shingon-Ritsu
L'inscription horizontale en haut de l'image indique qu'il s'agit d'un kanjin-fuda, un titre de reconnaissance pour avoir participé avec une quelconque somme à la « souscription pour la rénovation » ou la reconstruction du temple. Entourant verticalement le bodhisattva, le distique « S'élever vers l'Éveil, se pencher sur les êtres » (jôgu bodai, geke shujô) décrit l'attitude que doit avoir le bodhisattva en s'attachant à la fois à sa progression spirituelle et à sauver ceux qui sont moins avancés que lui. À droite du lion est transcrit le nom de Monju en syllabaire japonais hiragana. En-dessous, horizontalement est indiqué le lieu et le nom du temple : Nara Hannya-ji. 再興勧進 上求菩提 もんじゅぼさつ 下化衆生 奈良 般若寺
Cette représentation de Monju, bien que relativement simple, contient l'essentiel des caractéristiques les plus courantes du bodhisattva : le glaive de Sapience, le rouleau de sûtra et le lion qui le porte suffisent à l'identifier sans doute possible. Sur le nimbe et l'auréole sont disposés les cinq caractères siddham qui composent son mantra (voir B-04-07). 八字文殊菩薩騎獅像
Prévention de la mauvaise fortune 息災
Le Vénéré principal de ce temple est un "Monju-bosatsu aux huit lettres" (Hachiji Monju). La statue Hachiji Monju est utilisée comme image principale pour les rites de prévention de la mauvaise fortune ou de guérison. Les cheveux du bodhisattva sont divisés en huit chignons et son mantra est écrit en huit caractères siddham, d'où le nom "hachiji". Ici, seuls cinq chignons et cinq caractères sont représentés. 当寺の本尊は八字文殊菩薩である。八字文殊像は、息災(そくさい)・調伏(ちょうぶく)のために修する八字文殊法の本尊として用いられ、髪を八髻に結い、真言も八字であらわされることからその名がある。(ここでは、五髻、五字しかあらわされていない。)
Le Hannya-ji fut érigé par le moine coréen Ekan en 629. En 1267, une statue de Monju de « taille réelle » y fût inaugurée par le moine Eison (1201-1290). Celle-ci fut détruite au cours des nombreux troubles que connut le Japon à l'époque de Muromachi. La statue aujourd'hui vénérée était autrefois dans l'entrepôt aux sûtra, elle fut réalisée par le sculpteur Kôjun en 1324. 欽明天皇元年、朝鮮の高麗から来朝した慧潅が当地に一宇を建て、文殊菩薩を安置した。
Sans objet
Sans objet
Papier
102 mm
143 mm
© Ofuda - 2019 - Mentions Légales 認可
Theming Studio Web