A-02-02

Amida nyorai 阿弥陀如来
Amida-dô du Ganjô-ji (Shingi Shingon-shû Chizan-ha), vulgairement connu comme Shiramizu Amida-dô Hirohata 219 Shiramizu-machi, Uchigô Iwaki-shi Fukushima-ken 願成寺(がんじょうじ)阿弥陀堂  (新義真言宗智山派) 白水阿弥陀堂 福島県 岩城市 内郷 白水町 広畑219
Amida nyorai, Vénéré principal (de ce temple) Comme marque de conjuration de tous malheur et calamité la Chapelle d'Amida Trésor national ville d'Uchigô, dép. de Fukushima 本尊阿弥陀如来 諸災消除専祈牘 国宝阿弥陀堂 (福島県内郷市)
Amida sur son trône de lotus, les mains faisant le geste de l'Accueil au paradis (raigô-in)
L'estampe reproduit dans le moindre détail le Vénéré principal de la chapelle (H. 84,7 cm ; Bien culturel important), l'image centrale d'une triade (avec les Bodhisattva Kannon et Seishi). La chapelle (Trésor national), ainsi que la statuaire dont elle est l'écrin, sont de splendides témoins de la culture des Fujiwara du Nord. Elle aurait été fondée en Eiryaku 1 (1160) par la moniale Tokuni, veuve d'Iwaki Norimichi, pour le repos éternel de son époux gouverneur de la province.
阿弥陀如来坐像 蓮弁台座
amulette pour la neutralisation de tous les malheurs (shosai shôjo sen-kitoku) 諸災消除のお守り(祈牘)
Le pavillon d'Amida (trésor national), fut érigé la première année de l'ère Eiryaku, par Tokuni gozen (veuve du général chargé de la pacification (chinjufu shōgun) d'Ōshū, Iwaki Norimichi) après la mort de son mari pour son éveil. 阿弥陀堂(国宝)は永暦元年、徳尼御前(奥州鎮守府将軍岩城則道未亡人)が夫の没後、菩堤のため創立。
Réf.: Genshoku Nihon no bijutsuvol.6 "Amida-dô to Fujiwara chôkoku" : 136-137 (ill.),146-147. 『原色日本の美術』第6啻「阿弥陀堂と藤原彫刻」136~137頁,146~147頁。
洋紙
© Ofuda - 2019 - Mentions Légales 認可
Theming Studio Web